TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 21:1

Konteks
Laws Concerning Unsolved Murder

21:1 If a homicide victim 1  should be found lying in a field in the land the Lord your God is giving you, 2  and no one knows who killed 3  him,

Ulangan 21:1

Konteks
Laws Concerning Unsolved Murder

21:1 If a homicide victim 4  should be found lying in a field in the land the Lord your God is giving you, 5  and no one knows who killed 6  him,

1 Samuel 17:9

Konteks
17:9 If he is able to fight with me and strike me down, we will become your servants. But if I prevail against him and strike him down, you will become our servants and will serve us.”

1 Samuel 17:35

Konteks
17:35 I would go out after it, strike it down, and rescue the sheep from its mouth. If it rose up against me, I would grab it by its jaw, strike it, and kill it.

1 Samuel 17:2

Konteks
17:2 Saul and the Israelite army 7  assembled and camped in the valley of Elah, where they arranged their battle lines to fight against 8  the Philistines.

1 Raja-raja 9:27

Konteks
9:27 Hiram sent his fleet and some of his sailors, who were well acquainted with the sea, to serve with Solomon’s men. 9 

1 Raja-raja 10:25

Konteks
10:25 Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, horses, and mules. 10 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:1]  1 tn Heb “slain [one].” The term חָלָל (khalal) suggests something other than a natural death (cf. Num 19:16; 23:24; Jer 51:52; Ezek 26:15; 30:24; 31:17-18).

[21:1]  2 tn The Hebrew text includes “to possess it,” but this has not been included in the translation for stylistic reasons.

[21:1]  3 tn Heb “struck,” but in context a fatal blow is meant; cf. NLT “who committed the murder.”

[21:1]  4 tn Heb “slain [one].” The term חָלָל (khalal) suggests something other than a natural death (cf. Num 19:16; 23:24; Jer 51:52; Ezek 26:15; 30:24; 31:17-18).

[21:1]  5 tn The Hebrew text includes “to possess it,” but this has not been included in the translation for stylistic reasons.

[21:1]  6 tn Heb “struck,” but in context a fatal blow is meant; cf. NLT “who committed the murder.”

[17:2]  7 tn Heb “the men of Israel” (so KJV, NASB); NAB, NIV, NRSV “the Israelites.”

[17:2]  8 tn Heb “to meet.”

[9:27]  9 tn Heb “and Hiram sent with the fleet his servants, men of ships, [who] know the sea, [to be] with the servants of Solomon.”

[10:25]  10 tn Heb “and they were bringing each one his gift, items of silver…and mules, the matter of a year in a year.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA